Livre du Bicentenaire (Coiffard, 2008)
Dictionnaire biographique
Notice signée : Jean-Louis Liters
CAILLÉ Pierre
(1907-1979)
Élève / Traducteur
Né le 18 octobre 1907 à Nantes.
Il fait toutes ses études secondaires au lycée jusqu’au baccalauréat de philosophie (1926).
Licencié en droit (1937), il bifurque vers la traduction. L’ancien élève au lycée de Corsin et de Monghal « rencontre la chance de sa vie », écrit Alain Barrault, ancien président de l’Amicale des anciens élèves (1958-1962), dans le Vieux Bahut (N° 56/1980), « avec Autant en emporte le vent, le roman d’abord puis le film, ce dernier devant lui valoir une large spécialisation dans le doublage des films de la Metro Goldwin Mayer ».
Vice président de la Société des gens de lettres, président fondateur de la Fédération internationale des traducteurs, Pierre Caillé représente les lettres françaises dans le monde entier.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Pierre François Caillé est décédé le 22 septembre 1979 à Mouliherne (49).
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Le roman de Margaret Mitchell, Autant en emporte le vent, a été réédité en 2020 en deux traductions :
Traduction de Pierre François Caillé
chez Folio en deux volumes de 784 et 832 pages.
Traduction de Josette Chicheportiche
chez Totem Gallmeister en deux volumes de 704 et 720 pages.
Sabine Audrerie note dans La Croix (11 juin 2020) :
« La nouvelle traduction (Gallmeister), si elle a le mérite de créer une nouvelle vie au roman, se révèle décevante, tandis que la traduction historique de 1938 (Folio) n’a rien perdu de sa fraîcheur. »